Prevod od "radilo samo" do Češki

Prevodi:

šlo jen

Kako koristiti "radilo samo" u rečenicama:

Nije se radilo samo o dužnosti.
Nejen že dělal, co byla jeho povinnost.
I ja bih i dalje æutao da se radilo samo o meni.
A mlčel bych dále, kdyby se jednalo jen o mě.
Kad su me angažovali, seæam se da se radilo samo o 16-onedeljnom snimanju, što se kasnije pokazalo da nije bio sluèaj, ali koje to tada mogao znati?
Ve chvíli, kdy jsem začal, mělo to být jen 16týdenní natáčení, což se nakonec zvrtlo, ale kdo to tehdy mohl tušit?
A ne pokvariti nešto što je dobro radilo samo po sebi.
Ne rozbít něco co bez problémů funguje.
Nije se radilo samo o mojoj karijeri.
Víš, nešlo pouze o moji kariéru.
Nije se radilo samo o ženidbi.
Nebylo to jen tím, že jsem si ji nechtěl vzít.
Zapravo je bilo lako kad se radilo samo o preživljavanju.
A bylo by to jednoduché, kdyby šlo jen o přežití.
Previše je èudnih sluèajnosti da bi se radilo samo o tome da se ti gubiš.
Je tu prostě moc podivných náhod na to, abys prostě jen vyváděl.
Da li se radilo samo o nogama, ili si video i nešto što lici na dušu?
Byly to jen nohy nebo jsi našel něco podobného duši?
Nije se radilo samo o uštedi para.
Nebylo to jen proto, abys ušetřil za nájem.
Nije se radilo samo o tebi, Ted.
Nebyl si to jen ty, Tede.
Bila je zavisna liènost, i nije se radilo samo o nama.
Měla závislostní poruchu, a to nejen, co se týkalo nás dvou.
Nije se radilo samo o prevari, zar ne?
Nešlo jen o to podvádění, že ne?
Da, ali nije se radilo samo o novcu, zar ne?
Jo, ale ono nešlo jenom o peníze, že?
Ne, nije se radilo samo o Bugu. Ili Ericu.
Ne, nebylo to jen kvůli Bugovi...
Da se radilo samo o pljaèki, uzeli bi mu novèanik, zar ne?
Kdyby to byla pouze loupež, vzali by jeho peněženku, správně?
Ali da li se kod prvog Dana Zahvalnosti radilo samo o doseljenicima i Indijancima iz svemira ili je tu bilo još neèega?
Ale týkal se první Den díkůvzdání jen poutníků a indiánů z vesmíru? Nebo šlo o víc?
Policija još nije objavila detalje, ali znamo da se radilo samo o jednom vozilu...
Policie neposkytla žádné detaily. Víme jen, že šlo o jedno vozidlo.
Ali sinoæ se nije radilo samo o zabavi.
Ale minulá noc byla něco víc než jen párty.
Veèeras, na bazenu, ponovo se radilo samo o Itanu.
A teď, dneska, u toho bazénu, to bylo všechno zase o Ethanovi.
O èemu god se radilo, samo smo nas dvojica.
Jsme tady jen vy a já. Nikdo další.
Ne, previše je truda uloženo da bi se radilo samo o ukrasu.
Ne, musí být něco víc. Někdo si dal sakra práce, aby ho získal.
Ako se radilo samo o travi, zašto je ubica uzeo samo pola?
Kdyby to bylo kvůli trávě, proč by vrah bral jen půlku?
Možda se radilo samo o tome da on nije bio zaljubljen u mene onako kako sam ja bila zaljubljena u njega.
Ale možná do mě nebyl zamilovaný jako já do něj.
Pretpostavljam, samo po izgledu tvog lica, da je radilo, samo me slusaj,
Podle toho tvého výrazu hádám, že to fungovalo, ale poslouchej.
Zašto pljaèkati isporuku oružja ako se radilo samo o novcu?
Proč se starat o transport zbraní, když můžeš ukrást peníze.
Zbog toga bih dobila otkaz jer bi me uhvatili u kraði, iako bi se radilo samo o èaši, opet bi ostala bez posla.
Neřekla. A to mě fakt namíchlo, protože když by mě u toho chytli, i kdyby to byla jen sklenka od šampusu, přišla bych o práci.
Bilo je jedno kad se radilo samo o meni, ali sada...
Kdyby šlo jen o mě, je to jiný. Dobře...
Nije se nužno radilo samo o postavljanju prirode u gradove.
Takže jsme se nesnažili hlavně dodat do měst kus přírody.
2.2326531410217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?